domingo, 5 de abril de 2015

Los 43 poetas por Ayotzinapa (Reseña)

Por Víctor Argüelles


Portada: Gabriel Chazarreta

Los 43 poetas por Ayotzinapa
Varios autores
Edición: Ana Matías Rendón 
Imagen de portada: Gabriel Chazarreta
100 páginas 
Independiente 
México, 2015.

De lo que se ha escrito a nivel de poesía sobre lo acontecido en Ayotzinapa es insuficiente. Lo que falta no es aquello que se exprese en poesía, sino en acciones, porque aquí como en cualquier parte del mundo faltan acciones. A más de seis meses de los sucesos, la comunidad artística se ha unido para que este hecho triste no se olvide, y menciono a la comunidad "artística" donde cabemos todos: artistas, poetas, músicos, o no, pues de un suceso lamentable sólo podemos sacar la conclusión de que, estos tiempos nos exigen unión, lealtad y respeto.
Hablando de acciones, una de ellas se resume en el título Los 43 poetas por Ayotzinapa, una antología que tiene como propósito "unirse a las voces de dolor de las familias de los estudiantes desaparecidos de la Escuela Normal Rural Isidro Burgos", de Ayotzinapa, Guerrero"[1]
Un proyecto que fue posible gracias a tantas iniciativas y apoyos de quienes donaron su trabajo, tiempo y esfuerzo. De entrada, se señala:
No debemos olvidarnos de que este esfuerzo conjunto se ha hecho para los 43 estudiantes que nos han despertado a una realidad en el que la juventud está expuesta por sus inquietudes; a una realidad donde desaparecen miles de personas por la violencia y la falta de justicia, y en donde los hombres y mujeres sin importar edad, lengua materna, creencias e ideologías, son secuestrados y asesinados[2].
Al leer los distintos poemas compilados en esta edición me doy cuenta que la poesía toma su función social, y es a través de esta función que se hace presente para no dar olvido a quienes un día 26 de septiembre de 2014 fueron presas de una de las peores injusticias que se hayan perpetrado en territorio mexicano. De la antología sobresalen distintas voces, que por su imagen, eco y resonancia trazan en líneas precisas la crueldad de quienes nos dicen gobernar. Subrayo:
"Este es el país de las fosas/ Señoras y señores/ Este es el país de los aullidos/ Este es el país de los niños en llamas/ Este es el país de las mujeres martirizadas/ Este es el país que ayer apenas existía/ Y ahora no se sabe dónde quedó."
(DAVID HUERTA, p. 33)

El fragmento anterior se desglosa de "Ayotzinapa" el poema que David Huerta comparte en la edición, y que ha merecido tantas traducciones; para hacer una lectura completa, haga click en el título. Del poema mencionado no hace falta decir más, el poema lo dice todo...

Igualmente, de la antología destacan voces de distintos puntos geográficos: Argentina, España, El Salvador, México, Perú y Uruguay; así como las lenguas originarias: mixteco, maya, náhuatl, zapoteco y mixe. Reproduzco lo que a mí parecer resumen lo acontecido en voces de Irma Pineda Santiago, Martín Jacinto, Roxana Elvridge-Thomas y Sixto Cabrera González:
"Cómo nombrar de un solo golpe/ las ciudades recorridas buscando un rostro/ los espíritus consultados para tener indicios/ de dónde encontrar a un desaparecido."
(IRMA PINEDA SANTIAGO, p. 43)
"¡Tú! serás el siguiente porque eres de la calle,/ porque eres un estudiante inconforme./ ¡Tú! serás el siguiente porque las calles tienen ojos,/ tienen orejas del tamaño de un elefante/ y sus asesinos,/ son invisibles ante un pueblo y/ ante la justicia." 
(MARTÍN JACINTO, p. 73)
"...algo nos arranca la piel/ como bestias/ la arrancaron a aquél niño/ dejándolo sin rostro y a la vez/ siendo el rostro que denuncia/ la barbarie de esa noche." 
(ROXANA ELVRIDGE-THOMAS, p. 89)
"Fíjate que de la mierda/ Ayer vi volar una mosca. Pero ha dejado un criadero/ Varias larvas se están comiendo a otra larvas..." 
(SIXTO CABRERA GONZÁLEZ. p. 93)

Los 43 poetas por Ayotzinapa está conformado por: Ana María Manceda (Argentina); Ángel Padilla (España); Antonio Orihuela (España); Antonio Praena (España); Armando Alanís Pulido (México); Arturo Loera (México); Briceida Cuevas Cob (Maya); David Fernández Rivera (España); David González (España); David Huerta (México); Eduviges Villegas Pastrana (Mixteca); Enrique Falcón (España); Héctor Iván González (México); Inma Pelegrín (España); Irma Pineda Santiago (Zapoteca); Isabel Romera (España); Javier Castellanos (Zapoteco); Jesús Lizano (España); Jorge Miguel Cocom Pech (Maya); Jorge Riechmann (España); José Valenzuela (Perú); Juan Antonio Correa (España); Juan Campoy (España); Katy Parra (España); Lauri García Dueñas (San Salvador); Lorenzo Hernández Ocampo (Mixteco); Marc Delcan (España); Mario Islasáinz (México); Martín Jacinto Meza (Náhuatl); Martín Rodríguez Arellano (Mixe); Miguel Santos (México); Miguel Tonhatiu (México); Natalio Hernández (Náhuatl); Nieves Álvarez (España); Patricia Olascoaga (Uruguay); Pedro Casamayor (España); Rocío Cerón (México); Roxana Elvridge-Thomas (México); Salustiano Masó (España); Sixto Cabrera González (Náhuatl); Toño Jerez (España); Vega Cerezo (España) y Víctor Argüelles (México).

La portada es de Gabriel Sebastián Chazarreta (Argentina). Las fotos, de Richard Keis (Estados Unidos) y un dibujo de Demián Flores[3].

El libro se realizó gracias a los donativos privados de ciudadanos del mundo: Isabel Campoy, Alma Flor Ada, Dianne Roth, Armelle Denis, Joan Gross, Anna O’Neill Bonitati, Robert y Mary Clarke, Jo Ann Taylor, Pat y Dick De la Chapelle, Alice Ponce Robison, Gabrielle Guttinger, Nancy Albritton,Gen Erway, Susan Swalenza, Gregg Kleiner, Robert y Susan Hoffman, William Stone, Christine y Joel Franks, Dee Curwen, Joa Sol Keis, Richard Keis, George McAdams, Josué Pérez Urbano, Víctor Matías Rendón, Edith Vargas Jiménez, Liliana López Becerril y la Revista Sinfín.

Su distribución será gratuita en la primera presentación EL DÍA 9 DE ABRIL, A LAS 20 HRS. Abajo se señala la dirección. Entrada libre.

La presentación: Av. Insurgentes Sur # 226, 
Col. Roma Norte, Del. Cuauhtémoc, México, D.F. 
(muy cerca del Metrobus Durango)


Cartel "Los 43 poetas por Ayotzinapa".


1.-Ana Matías Rendón, Prólogo, Los 43 poetas por Ayotzinapa, México, 2015. p. 13.
2.- Ibídem
3.- Flores ilustró el cartel del recital "Ni pena ni miedo" (Glorieta Hipódromo Condesa, 6-12-2014) y es retomado en el poema "Emblema vacío". pp. 96-99. ¡Agradecimiento!

2 comentarios:

ANA MARÍA MANCEDA dijo...

¡EMOCIONANTE!!!QUE SE HAGA JUSTICIA. CARIÑOS DESDE LA PATAGONIA ARGENTINA

Víctor Argüelles dijo...

SALUDOS ANA MARÍA MANCEDA. DESDE MÉXICO, GRACIAS POR COMPARTIR TU ESPÍRITU DE SOLIDARIDAD, QUEDA LA CONSTANCIA DE TU TRABAJO EN LA PRIMERA PÁGINA DEL LIBRO.